They tore into the enemy.
他人猛。
They tore into a steak.
他地吃牛排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He tore her letters into pieces.
他将她信撕成碎片。
Derossi took the medal and tore it into bits.
他把奖牌取撕得粉碎。
And then you tore into her at that session.
然后你又在康复诊疗中指责她。
'Tears into' — attacks with words or physically.
“痛斥”——用言语或身体攻击。
She had to suffer the pain of being torn into pieces.
所以,它又不得不忍受被撕成碎片痛苦。
So they bite onto something, and the teeth tear into it.
所以它们咬住什么东西,牙齿都会撕扯进去。
Before they could tear into the envelopes, MJ's boss approached.
他们还没得及撕开信封,MJ老板就走了过。
Based on their own preference, people can tear a bun into different sizes.
每个人根据自己喜好口感掰出大小形状不一馍块。
Hermione came tearing into the room, her cheeks flushed and her hair flying.
赫敏一头冲进房间,脸红通通,头发都飘了起。
We need to turn the tears into sweat as we go after “what-can-be”.
我们应该把泪水换成汗水,追寻梦想。
My friends put their blood, sweat and tears into it, and you can really feel it.
我朋友们把他们血、汗和泪都投入进去了,你真可以感受到。
He calmly tore the report and its cover into pieces and dropped them into his pocket.
他淡定地将这份报告撕成碎片,放进口袋。
OK, there's no need to tear into the English language like that Neil!
好了,尼尔,没必要像那样对英语语言进行猛烈抨击!
So you know, we have all put our blood, sweat and tears into the movie.My son plays me.
我们都为这部电影奉献了血汗泪 我儿子扮演我。
Now the word we're looking at is 'tears into' and again, this is connected to violence and force.
现在我们要学习这个词是“痛斥”,同样,这与暴力和武力有关。
The thoughts circled and swooped above her, dived down and drove tearing claws and sharp beaks into her mind.
这些思想在她头盘旋并猝然扑将下,把它们嘴利爪戳进她心里。
One person was killed and more than 100 injured when the train tore into the station smashing through a barrier.
这列火车穿过栅栏冲进车站,造成1人死亡,100多人受伤。
So, if someone tears into you, it's quite an aggressive form of criticism and probably not very nice.
所以,如果有人痛斥你,这是相当严重批评形式,可能不那么友善。
I put a lot of sweat and tears into this place.
我为这个地方付出了很多汗水和泪水。
Well then—I have torn the manuscript into a thousand pieces.
好吧——我已经把手稿撕成一千块了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释